Hawqala
The English translation does not completely convey the full meaning of the phrase.[citation needed] For example, translating the word hawla as "power" is an oversimplification. The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic shows the linguistic verb root for hawla as h-w-l, and it depicts all manner of change, transformation and motion.
It is used in other phrases like:
- Subhan'Allahi wal hamdulillaahi wa laa ilaaha ilallaahu wAllahu Akbar wa laa hawla wa laa quwwata illaa billaahil 'aleeul azeem.[clarification needed]
- Laa ilaaha illal laahu wahdahoo laa sharikalahoo lahul mulku wa lahul hamdu wa huwa 'alaa kulli shai'in qadeer. Subhan'Allahi wal hamdulillaahi wa laa ilaaha ilallaahu wAllahu Akbar wa laa hawla wa laa quwwata illaa billaahil 'aleeul azeem
Tidak ada komentar:
Posting Komentar